Y'A D'La Joie (tradução)

Original


Charles Trénet

Compositor: Charles Trénet / Michel Emer / Ram

Há alegria! Bom dia, bom dia, andorinhas
Há alegria! No céu, por cima dos tetos
Há alegria! E sol nas ruas
Há alegria! Em todo lugar, há alegria!

Todo dia, meu coração bate, vira e cambaleia
É o amor que vem com não sei o quê
É o amor... Bom dia, bom dia, meninas
Há alegria! Em todo lugar, há alegria!

O padeiro grisalho bate a massa com toda força
Ele faz um pão bom, um pão tão fino que tenho fome
Vê-se o carteiro que voa lá em frente
Como um anjo azul com suas cartas ao Bom Deus
Milagre sem nome na estação Javelle
Vê-se o metrô que sai do túnel
Embriagado de sol, de canções e de flores
Ele corre em direção aos bosques, ele corre a todo vapor

Há alegria! A Torre Eiffel passou a andar
Como uma louca, ela pula sobre o rio Sena com os pés juntos
Depois ela diz: "Pior para mim se sou louca
Eu me estava chateada sozinha no meu canto.."

Há alegria! O cobrador veste sua jaqueta
Inclina a loja e diz com um ar muito doce, muito doce
"Bem, bom dia! Para hoje terminar a busca
Guardem tudo, senhores, guardem tudo!"

Mas eis de repente que acordo em minha cama
Então, eu sonhara, sim pois o céu está cinza
É preciso se levantar, se lavar, se vestir
E não mais cantar se não se tem nada mais a dizer
Mas eu acho portanto que este sonho foi bom
Pois me permitiu a fazer uma canção
Canção de primavera, cançãozinha de amor
Canção de 20 anos, canção de sempre

Há alegria! Bom dia, bom dia, andorinhas
Há alegria! No céu, sobre os tetos
Há alegria! E sol nas ruas
Há alegria! Em todo lugar, há alegria!

Todo dia, meu coração bate, vira e cambaleia
É o amor que vem com não sei o quê
É o amor... Bom dia, bom dia, meninas
Há alegria! Em todo lugar, há alegria!

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital